tropicalsundae
read my profile
sign my guestbook

Visit tropicalsundae's Xanga Site!

Name: Gigi
Country: Hong Kong
Birthday: 3/1/1985
Gender: Female


Occupation: Student


Message: message me
ICQ: 25208665


Member Since: 7/10/2004

SubscriptionsSites I Read

Blogrings
Hut 2
previous - random - next

!!Hut 6-Holy Palace of Six Fingers!!
previous - random - next

gossip circle
previous - random - next

"7C1" (2004 AL) KT Chong Sixth Form College
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site


Wednesday, December 26, 2007

If Santa's coming to my office, I wish he could get rid of those office politics round here!

If not, Santa can also help me to get my bonus next month so that I can get rid of the office by myself.

Fed up with that

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Btw, pls Santa also bring my dear frds here, I'm bored to death..haha

 

 


Monday, July 02, 2007

Perhaps the situation didn't get better becoz there's no defender

who would defend my rights n my character

to help me portrait the real side of me

which i think it's at least a tiny lil' bit better than wut they perceive

 

wut's real? wut's my real side?

mayb that's even uglier than wut's not recognized

 

i m not trying to seek their identification anyway

dignity never exists

esp for poor ppl, like me

 


Monday, June 11, 2007

睡覺的時間愈來愈短,對睡眠的需求也愈來愈少。

已經有一個星期。起初由於蚊子咬,及後大概是心理作用:明明沒有蚊子卻自然感到痕癢。

二時入睡,四時醒。

或者呆望著天花板、或者思考、或者勉強入睡。

到了六時,我再不能入睡。

睡不著。

不能睡。

睡不好。

 

白天我仍然有用不盡的精力。

我晝晝、閱讀、看電視、思考、有時甚至寫作。

一天多出了幾個小時,我實在要為深夜安排一點節目。

在光線不足而又不能作聲的情形下,我只好思考。

然而思考對睡眠有害,愈思考愈精神;想得愈多愈感煩惱;煩惱不能使人入睡。

於是一天又開始了

 


Saturday, June 09, 2007

 

Currently doin' some artwork

ripping the magazines, cropping fotos, picking up my paintbrush

doin' it for no reason

afterall it makes me hapi n helps me spend the day

 

 

 

frds r on their grad trip.

hohoho but mine is coming too!

yea~yea~yea :)


Wednesday, May 30, 2007

 

 

我們為甚麼嗟嘆人的墮落呢? 人並不是因為墮落了然後才被驅逐出樂園的,而是因為不讓他們吃到生命樹上的果而被放逐的。人有罪,不只是因為吃了分別善惡樹的果,同時也因為人沒有把生命樹的果一併吃掉。今日我們有罪是和我們是否犯了過失無關的。

 

神造我們的時候是準備我們生活在樂園裡面的,而樂園的目的就是為我們而設。現在,我們和樂園,兩者原來的目的都改變了,可是這一點卻從未曾有人清楚說明過。

 

我們是從樂園裡被驅逐出來的,但樂園並未曾毀滅。也許人被逐出樂園是件好事,否則樂園本身恐怕也會被毀滅了。

 

神對阿當說:「分別善惡樹上的果子你不可以吃,因為你吃的日子必定死。」根據神的話,吃了分別善惡樹上的果,人便立刻死亡。然而,蛇的說法卻不一樣,吃了這果子人會便得與神同等。

 

在一方面而言,兩者都錯了。人沒有立即死亡,只是不再長生不老;也沒有變得和神一樣,可是卻有了和神同等的可能性。從另一方面去看,兩者又都對。人雖然沒有死,但活在樂園的人卻是死了;人沒有變成神,但卻有了神的知識。

 

人是這個世界上一個自由而又安全的居民。雖然他是給鐵鍊鎖上了,可是鐵鍊的長度可以容許他在地上任意行走,只是不能超越他的界限。人也同時是天國裡面一個自由而又安全的居民,只是他也給同樣的鐵鍊綑鎖著。因此他向地前進的時候,天國的鎖鏈就牽制著他。如果他向天邁步,地的枷鎖也成了他的障礙。可是他知道這兩個世界都正向他招手。這些枷鎖在設計上的錯誤卻是人所不願了解的。

 

自從人墮落後,在分辨孰善孰惡的能力上,我們都是平等的。然而,我們卻一定要在這一點上分個高下。人與人之間的分別是在這種知識以外的。沒有人在善惡的問題上,甘心停留在知識這一個層面,大家都希望能夠憑良知去實行。不過,這個依著良知而行的能力,卻非我們所有,因此我們只能鞠躬盡瘁,死而後已;甚至這樣也未必一定可以達到知行合一。...面對這個責任,人起了極大的恐懼。他們因此希望可以否定已有的知識(人的墮落也許就是從這恐懼而來的)。但已經知道的是不容否定的,極其量只能令它含糊不清。為了混淆所知,人便開始理性分析。今日這個世界是個理性的世界,無非因為我們想尋找一刻內心的寧靜,所以極力試圖否認我們有分辨善惡的良知,極力說服自己,這種良知迄今依然是可望而不可即的。

 

 

--卡夫卡



Next 5 >>